К Международному дню детской книги
К Международному дню детской книги
вышел рассказ «История о Снежике, Горике и Егорике» («ОсцIыфцIыкIурэ, АдыгэкIэлэцIыкIурэ ыкIи УрыскIэлэцIыкIурэ къяхъулIэгъэ хъугъэ-шIагъэхэр») писателя из Адыгеи Славяны Бушневой на адыгейском языке. В сборнике собраны переводы рассказа на разных языках: адыгейском, ногайском, абазинском, карачаевском и прочих. Ранее уже сообщалось, что по книгам серии «Истории о Снежике, Горике и Егорике» в 2024 году планируется выход мультфильма, в котором детские герои заговорят на разных языках народов РФ.
Перевод на адыгейский язык осуществил кандидат философских наук Рамазан Тугов из Адыгеи, на ногайский - писатель, журналист, ведущий «Вести КЧР» Асан Найманов, на абазинский - Руслан Клычев из Карачаево-Черкесии, на карачаевский - Алихан Лепшоков из Карачаево-Черкесии.
Иллюстрацию для обложки нарисовал известный художник Айтек Дуг (Турция-Адыгея).
--
С уважением,
Славяна Бушнева